Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.
当地的机构报告说,这些人中至多有15%是愿遣返的。
Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.
当地的机构报告说,这些人中至多有15%是愿遣返的。
Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.
资源配置不当,可能导识的歧视行为。
Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.
该协会为外怀孕妇女和少女提供帮助。
La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.
(8) 国籍的丧失可能是愿的,也有可能是非
愿的。
Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.
他们是各种悲剧的辜受害者,因此要求得到我们大家的援助。
14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.
3 马拉维的高生育水平源于未计划的妊娠。
Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.
肯尼亚没有强迫或非愿失踪事件。
L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.
非正规的学习,与此相反,是识的,从每日的经验继续下去的。
Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.
目前没有非愿怀孕或非
愿堕胎的证据。
Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.
降低未经许可、外和非故
使用核武器的危险。
Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.
有些破产法对愿申请和非
愿申请加以区分。
La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.
应对非愿改变国籍的情况作为
要的例外处理。
La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.
第一,避免采用造成大量外平民死亡的战术。
Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.
根据修订的《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。
Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.
此外,此类计划有可能造成非愿返回情况。
La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.
(7) 国籍的丧失可能是愿的,也有可能是非
愿的。
Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.
有些国家对这种办法可能导非故
承诺表示关注。
L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.
这一补救措施是否适当可能取决于程序是愿的还是非
愿的。
Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.
出现这一错误是因为中遗漏了助理秘书长的员额。
Tel avait été le cas en Afghanistan, où des rapatriements volontaires et involontaires étaient en cours.
阿富汗的情况就是如此,那里出现持续的愿和非
愿遣返。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false